Sărbători în Italia. Veneto, Umbria, Lazio și Sardinia pe urmele marilor scriitori

CalatorestiSărbători italiene

Erau o elită, dar și femeile din secolul al XIX-lea au început să călătorească. Între femeile scriitoare și țara noastră este dragoste la prima vedere. Iată impresiile a patru nume mari. Pentru itinerarii contemporane cu farmec de epocă

Veneto al Mariei Konopnicka

Vrăjită de frumoasa țară. Și de la D'Annunzio

Doar o mică elită socială și intelectuală de femei poloneze, în special scriitoare, călătorește în Italia în secolul al XIX-lea. Între acestea Maria Konopnicka, poetă care semnează uneori cu pseudonimul Jan Sawa și scrie Wrażenia z podróży do Włoch (Impresii din călătoria în Italia), publicat în 1884. Cu o narațiune subtilă, delicată și atentă, ea povestește cum Veneția aduce amintiri în minte și, vorbind puțin italiană, interacționează cu venețienii: „Strada de aici este o curte, o fabrică, un atelier de artizani” . Scriitoarea poloneză Maria Konopnicka (1842-1910) a vizitat Italia de mai multe ori: între 1882 și 1883 și apoi între 1892 și 1907.

Între muzee și grădini

Astăzi, la Muzeul Dantelei Burano, în weekend, broderii demonstrează capodoperele admirate de scriitor. Cine are ochi nu numai pentru frumusețile orașului lagună. El îi definește pe bărbați ca „aproape toți chipeși, cu o față curajoasă”. Călător neobosit, se duce la Padova cu trenul și apoi la Verona, unde o expoziție dedicată lui Ugo Zannoni, sculptor și patron, este programată până în ianuarie 2021 la Galeria de Artă Modernă Achille Forti din Palazzo della Ragione. Foarte atent la natură, Konopnicka a fost fascinat de Grădina Giusti, care păstrează și astăzi „caracteristicile grădinii din secolul al XVI-lea: ghivecele cu citrice, peșterile, măștile și statuile mitologice” explică Maria Giulia Da Sacco, arhitect peisagist.

Apoi se mută la Rovereto, care îi inspiră descrierile lirice ale peisajelor scăldate de Adige. Excelent punct de plecare pentru a ajunge laPodișul Brentonico și Parcul Natural Local din Monte Baldo, cu o pantă cu vedere la valea Adige, cunoscută sub numele de Vallagarina, iar cealaltă cu vedere spre Lacul Garda. Într-o zi senină, priveliștea ajunge până la Gardone Riviera, unde Gabriele D'Annunzio a construit Vittoriale: aici sunt păstrate două scrisori autografate de la Konopnicka, care a tradus Fiica lui Iorio în poloneză, pusă în scenă la Cracovia în 1905.

Unde să dormi

Casariga fermă
Poja - Comano Terme.
Bioarhitectură și proiectare montană. Dublu de la 100 de euro.
casariga.com

Vila Fiordaliso
Gardone Riviera.
Cinci apartamente într-o vilă istorică, cu vedere la lac. Dublu de la 250 de euro.
villafiordaliso.it

Unde sa mananci

Locanda 4 Cuochi
Verona.
Bucătărie clasică, pentru a încerca mozzarella și carrozza: servit simplu cu cremă de hamsie în pâine prăjită aurie și maioneză de roșii confitată.
locanda4cuochi.it

Docul
Gardone Riviera.
Pe apa. Char în tartare, carpaccio prăjit și bigoli cu biban sunt excelente.
ladarsena.biz

Ce sa cumpar

Librăria Il Gelso
Verona.
Specializat în cărți botanice și producția de articole de papetărie: cutii, bilete, albume din hârtie de dud.
Tel. 045.591285

Ce să fac

Muzeul Dantelei
Burano.
Dantelă și dantelă veche până în prezent.
Tel. 041.730034

Asociația Open Gardens
Verona.
Pentru tururi ghidate ale grădinilor.
giardiniapertiverona.org

Umbria Virginiei Woolf

Capturând realitatea, prin ochii Virginia Woolf

„Umbria este una dintre regiunile care l-au afectat cel mai mult pe tânăra Virginia Woolf, născută pe Ștefan, care călătorea în Italia la începutul secolului al XX-lea. Își culege impresiile în caiete - păstrate în Biblioteca Britanică - în care încearcă să evoce senzațiile puternice trăite în acest ținut „Care are propriul său caracter și va face în curând orice alt peisaj insipid”. Aceeași plăcere a picturilor lui Perugino (Virginia a fost atrasă în special de cele păstrate în Collegio del Cambio) și de primul Rafael, acel profil ondulat al peisajului, format din dealuri acoperite cu podgorii, plantații de măslini și terenuri lucrate cu dragoste. , se găsește în paginile sale, după cum scrie Paola Benigni, autoarea literaturii italiene pentru turism cultural (UniversItalia).

Din Toscana în Umbria

Din Toscana scriitorul a călătorit în Umbria. În primele sale pagini din 1908 citim: "Aș vrea să scriu nu numai cu ochiul, ci cu mintea; și descoperiți realitatea lucrurilor dincolo de aparențe". Acest lucru este valabil pentru Citerna, unul dintre cele mai frumoase sate din Italia, situat pe un deal. Datorită poziției sale strategice, Citerna se mândrește cu o fortăreață lombardă cu pasaje pietonale cu vedere la Valea Cerfone și Valea Tiberului Superior. În bisericile sale puteți admira lucrările lui Pomarancio, unele picturi ale lui Raffaellino del Colle, Madonna și copilul lui Della Robbia, cea de teracotă atribuită tânărului Donatello și frescele de Luca Signorelli.

Perugia

Woolf notează: „În fața noastră este Perugia pe dealul său, cu silueta turnurilor înalte și a clădirilor pătrate sprijinite una de cealaltă”. Palate importante, precum cel al Priori, sediul municipalității și al Galleria Nazionale dell'Umbria și della Penna, astăzi un muzeu civic cu două colecții permanente: una despre capodoperele lui Gerardo Dottori, futuristul umbrian și Joseph Beuys, șase tablele mari create în 1980 într-o întâlnire publică cu Alberto Burri. Woolf merge mai departe la Assisi, pe care o definește ca fiind „Păstrătorul comorilor medievale și gotice”. Cum să o învinovățim?

Unde să dormi

Casa de țară Le Rasse
Citerna.
Fermă restaurată într-un parc de stejari și stejari seculari. Dublu de la 75 de euro.
lerasse.blogspot.com

Fermă Montecorona
Umbertide.
A fost abația călugărilor camaldolezi din Montecorona, fostă reședință de vară a Agnelli. Dublu de la 90 de euro (72 de euro pentru oaspeții restaurantului).
Tel. 349.7218900

Unde sa mananci

Osteria Le Civette
Citerna.
Mâncăruri tradiționale, paste, pâine și deserturi de casă. Ravioli cu brânză de capră, roșii cherry și măsline.
osterialecivette.it

Taverna Numărul 13
Perugia.
În fața Duomo, încercați pastele alla norcina cu ricotta din lapte de oaie și trufe negre.
osterianumero13.it

Ce sa cumpar

Atelier de artizanat Manococco
Citerna.
Bijuterii lucrate manual din argint, perle și pietre semiprețioase.
Tel. 339.7934413

Giuditta Brozzetti muzeu atelier de țesut
Perugia.
Producție feminină de țesături de lenjerie de mână, bumbac, mătase și cașmir. Vânzare de perne, cuverturi de pat, alergare, eșarfe și stole.
brozzetti.com

Ce să fac

Fosta secțiune de cale ferată Spoleto Norcia poate fi acoperită cu bicicleta sau călare. Și cu canoe vâslești pe râul Nera.
umbriamobilita.it
Informații: umbriatourism.it

Roma Madame de Staël

Doamna de Staël și Marea Frumusețe

Madame de Staël (1766-1817) a vizitat Italia de două ori: între decembrie 1805 și iunie 1806 și din octombrie 1815 până în iunie 1816. În timpul primei călătorii a achiziționat elementele pentru Corinne ou l'Italie (1807).

„Călătoria este una dintre cele mai triste plăceri din viață”, scrie cu paradox Madame de Staël, în Corinne ou l'Italie (1807), primul roman de literatură feminină din secolul al XIX-lea inspirat de evenimente autobiografice împletite cu cele ale poetului italian Corilla Olimpica (pseudonimul Maddalenei Morelli). „Depășește povestea literară, devine o justificare a libertății femeilor, un bestseller pentru vremea respectivă, în ciuda criticilor, și o invitație încă eficientă astăzi la o călătorie în Italia.

În memorie, frumusețea locurilor îi diluează melancolia »explică Florinda Nardi, directorul Clici (Centrul pentru Limba și Cultura Italiană). Povestea de dragoste dintre cei doi iubiți protagoniști, Corinne și Oswald, înflorește la Roma pe podul Castel Sant’Angelo. La fel ca atunci, mergând în jurul centrului istoric al capitalei, vă puteți bucura de perspective privilegiate și romantice, de-a lungul Via dei Fori Imperiali, poate cel mai mare parc arheologic din lume, până la Palazzo Caffarelli și Muzeele Capitoline, pentru a vizita expoziția Timpul lui Caravaggio. Capodopere din colecția Roberto Longhi (până la 13 septembrie).

De-a lungul vechii căi Appian

Corinne pleacă de la Roma spre Napoli de-a lungul Căii Appiene, traversând dealurile Alban și Prenestini, cealaltă parte a Romei care va fi descoperită cu uimire. Splendoarea călătorilor din timpurile străvechi retrăiește în sistemul muzeal al muzeului Grand Tour, care include Cisternoni di Albano, o gigantică operă hidraulică din epoca romană, Locanda Martorelli, micro muzeu al Marelui tur al Ariccia, cu cele trei viaductul arcului de 312 metri lungime și 59 de metri înălțime, comandat de Papa Pius IX între 1847 și 1854, și parcul arheologic Tuscolo, deasupra Frascati, în Parcul Natural Castelli Romani, pentru a fi explorat cu bicicleta sau pe jos.

Unicitatea teritoriului, fertil și generos datorită originii sale vulcanice, evidențiată de cele două lacuri Albano și Nemi, se regăsește în biodiversitatea și luxurianța podgoriilor. De aici intri în inima Parcului Arheologic Appia Antica, pentru plimbări și pentru a vedea expoziția The Appia redescoperită, pe drumul de la Roma la Brindisi.

Unde să dormi

Casa Angelinei
Roma.
Reședință contemporană cu camere fermecătoare. Dublu de la 100 de euro.
angelinashome.com

Hotelul Colonna
Frascati.
Clădire din secolul al XIV-lea transformată în hotel. Foarte central. Dublu de la 80 de euro.
hotelcolonna.it

Unde sa mananci

Lui Phil
Roma.
Primul grătar american afumat lent, pentru micul dejun, pastramă și carne afumată și somon.
philsbar Barbecue.com

Antonello Colonna Resort & Spa
Labico.
Amatriciana este excelentă, la fel și negativul carbonarei, preparate preparate de bucătarul-filosof-poet Antonello Colonna.
antonellocolonna.it

Ce sa cumpar

Regina Herb

Frascati.
Ierburi aromatice medicinale din colecția de specii spontane.
countryhouseerbaregina.com

FermăVila Simone
Monte Porzio Catone.
O lungă tradiție vitivinicolă, acum în a patra generație. Printre etichete: Frascati Doc, Frascati Superiore Docg, Cannellino di Frascati.
villasimone.it

Ce să fac

Cel mai bun tur al meu
Pentru a descoperi capitala la bordul mașinilor electrice sau a căruțelor de golf, cu șoferi experți, în aproximativ 3 ore.
mybesttour.com

Parcul Calea Appiană
Să mergi prin istorie, uneori pe pavajul roman.
parcoarchelogicoappiaantica.it

Sardinia de Mary Davey

Când a descoperit Cagliari din secolul al XIX-lea

Sardinia, exclusă din Grand Tours din secolele al XVII-lea și al XVIII-lea, se întoarce în secolul al XIX-lea când călătorii precum Mary Davey, o doamnă de afaceri engleză, au dezvăluit, printre primii, farmecul din jurnalul ei de călătorie: Icnusa, doi ani plăcuți pe insula Sardinia. În șederea sa la mijlocul secolului al XIX-lea, a călătorit în toată regiunea. Mai mult decât priveliștile, arată detaliile momentelor vieții care au dispărut astăzi și ale rochiilor tradiționale feminine, somptuoase și elegante «cu o cantitate abundentă de bijuterii».

Trece mult timp în Cagliari, fără să-și imagineze că acel „oraș al trecutului” va deveni o capitală efervescentă și vitală, cu cel mai mare procent de parcuri publice, în vârful clasicilor europeni pentru activități sportive în aer liber. De la cartierul Castello, cu cluburi cu vedere la acoperișuri și vedere la golf, cum ar fi Libarium Nostrum, la restaurante pieds dans l'eau precum Frontemare și o pistă de biciclete care duce de la port la Poetto: 12 kilometri de plajă punctată cu chioșcuri perfecte pentru un aperitiv lângă mare. Pista ciclabilă traversează Parcul Natural Regional Molentargius Salin.

Între mare și Templu

La întoarcere, ruta este aproape în întregime pe apă, trecând prin Cala Mosca, Marina Piccola și Sella del Diavolo. Davey vorbește despre Tempio, ca despre un oraș mic, în munții Limbara, foarte interesant și sugestiv. Un centru antic, cu aspect arhaic, cu case în granit roșu aspru, de aceeași culoare care se regăsește în casele satului Aggius, cunoscut pentru Muzeul Banditismului, la opt kilometri de plaja lungă din Badesi.

Sassari și Bosa

Apoi, scriitorul îl definește pe Sassari drept „frumos situat” și pe Bosa, cu casele cocoțate în culori pastelate „un orășel destul de mic”. Muzeul Civic Casa Deriu, una dintre cele mai frumoase clădiri din Corso Vittorio Emanuele, păstrează mobilier autentic, o expoziție de filete fine și lucrările artistului bosan Melchiorre Melis, în timp ce în clădirea opusă, Galeria de Artă Civică este dedicată lui Antonio Atza, unul dintre protagoniștii artei contemporane.

Unde să dormi

Hotel Miramare Museo
Cagliari.
Camere fermecătoare cu vedere la mare, cu piese de artă și o galerie de picturi. Dublu de la 189 euro.
hotelmiramarecagliari.it

Resort & Spa Le Dune
Marina Badesi.
La câțiva pași de mare, cameră dublă cu demipensiune de la 192 de euro
resortledune.com

Unde sa mananci

Este Feminas
Cagliari.
Bucătărie regională revizuită: de la filindeu (paste făcute manual) la tocană de pește.
Tel. 340.8531608

Al Marchi
Ghilarza (între Cagliari și Tempio).
Încercați lisanțele (tagliatele) cu ragu de mistreț și cotletele de miel la grătar.
sasmendulas.it

Mustul
Aggius.
Mâncăruri tradiționale, nu ratați deserturile de casă.
Tel. 079.620303

Ce sa cumpar

Loredana Mandas
Cagliari.
Bijuterii filigranate: cercei, inele, brățări și pandantive.
loredanamandas.com

Magazinelede Su Gologone
Oliena.
Șaluri și meșteșuguri artistice sarde.
lebotteghesugologone.com

Ce să fac

Cooperativa Agios
Aggius.
Excursii cu ghid în sat, picturi murale și cele patru muzee.
museodiaggius.it

Muzeele Civice din Bosa
Casa Deriu,
Galeria de artă Atza și Muzeul tăbăcăriilor.
museicivicidibosa.it

Articole interesante...